食用油氧化过程:奇!日本人敬仰岳飞和文天祥

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/20 06:11:41
奇!日本人敬仰岳飞和文天祥 (2009-11-02 01:52:16) 日本人,不管你对这个民族有何成见,你研读日本历史,看他们的遣隋使和谴唐使,却不得不承认这是一个善于模仿的国家,这是一个善于学习的民族。把我们中华文化完整无缺的保存并发扬光大下来的可能只有日本,遗憾的是,有些传统的东西我们自己都甩掉了,破旧立新地扔倒垃圾堆里去了。比如,十几年前,在云南的三国时代朱然将军的墓里挖掘出许多文物,一查看,在我们今天的生活中已经淡然无存了,而在日本都一一保留着,比如,名刺,即名片,还是日本人保留下交换名片的习惯,我们文革以后又出口转内用起来的;弁当盒,即木漆饭盒,肘掛、即放胳膊肘的木凳,也都是日本人用到今天,才又转道进入中国座式日本餐馆随处可见。过去两千多年来,中日的交往基本上是教与学的关系,中国是老师,日本是学生。日本通过进贡贸易和派遣学者使团,拼命的吸收着中国的语言、文学、哲学、法律、礼仪和政治体制。日本在学习中国文化的时候,有一个绝招,就是为我所用,把来自中国的文化营养根据岛国的需要合口味加以消化,不符合国情的一概不进口,比如中国的太监和科举制度就被拒之门外了。我想,日本的学习不会没有争论,但争论不会有教条的、抽象的原则,一切都在以国家利益为重的前提下进行。而我们中国人却相反,不管议论学习任何一个国家,首先调查历史档案,先看他的阶级性,再来决定是否有学习的必要性。对于日本的学习,尽管毛泽东强调:“日本人民是伟大勤劳的民族”,但由于近两三百年中日战争的不幸,已经让我们戴上同仇敌忾的眼镜,就无法再耐下心来去学习小日本。由于我们这一代人,从小就接受了“日本鬼子进村了”的教育,小孩子不听话时,就说,“鬼子来了”。,让人们无形中潜移默化地形成日本人就是残忍、毒辣、无人性的印象。当然,历史是不能忘记的,忘记历史就意味着背叛。但我们也不能拿着历史的旧账每天来教我们的下一代,“君子报仇十年不晚”,“大刀向鬼子们的头上砍去”,致使今天的年轻人对日本人一无所知,一味地骂日本、恨日本,并不能虚心地学习些日本值得我们借鉴的地方。难怪日本的历史评论家山本七平先生生前对我讲:“中国人是一辈子记仇的民族,中国是一个不善于学习的国家,正因为中华是世界的中心地域,就目空一切地说,自己是什么都是全球第一。中国人各个宁做鸡头,不做蛇尾,就很难谦虚地成为孔子所要求的“克己复礼”的国民。日本人相反,不管你是谁?你姓什么?凡是对我有益处,我就学习。比如中国的岳飞和文天祥,连中国人也许不会想到竟成为日本人的学习榜样。”日本幕府时代,在政治思想上一个划时代的事件就是:把南宋的中华民族的英雄们和日本的武士道联系起来,从而使中国的民族英雄的精神成了日本武士道精神的重要支柱。 
                            
    幕府末期,高喊“尊皇攘夷”,要求幕府把政权归还给天皇,抵抗西方列强侵略的日本民族主义者大都以我国的民族英雄,尤其是以南宋末期的抗元志士们为榜样,其中以文天祥是最好的学习典范。。 

    早在三百年前的江户初期,朱子学者浅见絅斎就把南宋末期的志士们的业绩推崇为“本朝武士之鉴”。据说他的著作《靖献一言》描写了包括屈原、诸葛亮在内的、体现了中国历史上的尊皇思想的八位中国志士的生涯故事,其中特别称赞了南宋的民族英雄。 

     这本书成了江户时代武士社会中最畅销的著作。在尚未废除“(武)士农工商”等级制度,实现“国民国家”之前,也就是说在实行明治维新之前的日本,很多武士在冲向对方阵地或战败自杀时,都喜欢高咏文天祥的不朽诗篇“人生自古谁无死,留取丹心照汗青! 

     日本进入明治时代前夕的幕末,这本书对“尊皇思想”的鼓吹也起了很大的作用,是不少“志士们”的圣书。这些“志士们”的“不怕死精神”以及“对理想的强烈信仰”的源泉和模范就是这本《靖献一言》。“明治维新的志士们的胸中,应有着鲜明的南宋忠臣文天祥的英姿,这支撑了他们的精神,驱使他们进行了力狂澜的行动”。藤田东湖、吉田松阴、广濑武夫等还模仿文天祥、各自作了《正气歌》。其中藤田东湖1853年的《正气歌》还为幕末的“志士们”所爱唱。1867年日本明治维新时,芳野金陵又写《读文天祥正气歌》,振作日本人的爱国心,对日本近代国家之建设,贡献不少。 

     《靖献一言》还成了教育日本武士如何面对生与死的必读教科书。特别是文天祥,被认为是对日本武士道精神以及武家哲学产生了根本性影响的重要人物,是忠臣义士之鉴。直到二战日本战败之前,日本国语教科书一直登有文天祥的事迹。 

      战后日本的一些学校还把文天祥手书“忠、孝”作为学校训,培养学生以“忠、孝”为一生处事做人的原则。1975年日本政府把位于伊豆半岛的岩科村小学保存的文天祥手书“忠、孝”拓片,作为政府指定国家重要文化遗产保护。 
                      
      日本人还崇拜岳飞,认为岳飞是英雄。日本对一些历史篡改后的《世界史教科书》中对岳飞的评价仍然不变。称岳飞是“中国历史上最大的英雄”。《岳飞传》早已被翻译成日文,在民间广为流传。日本各地的大小图书馆里都有《岳飞传》供免费读者借阅。在诸多版本中,田中芳樹(田中芳树)翻译的一套四卷《岳飞传》最为常见。《岳飞传》在日本的互联网上、书店里都有销售。日本人中不知道岳飞的几乎没有。日本的家庭妇女经常在一起唱诗,日语叫“诗吟(しぎん)”,其中就有岳飞的《满江红》!在普通日本人,知道岳飞是谁的是极多的。 

                   
     今天的中国,秦桧与其妻王氏的石像仍然跪在岳飞庙前,为他们九百年前的罪行赎罪。并且还在承受着慕名瞻仰岳飞庙的来访者的鞭打、践踏、咒骂和唾弃。尽管日本敬仰岳飞,但如若秦桧逃到日本,也不会受到如此待遇。因为日本人也讲盖棺论定,他们盖的是逝者无罪,过往不究;论的是死者生前的好处,以“死而清”的方法来寄托哀思,让后来人以此为戒。看日本历史便知,日本历史上的罪人,没有一位受到鞭尸或永世不得翻身的待遇,而是给予充分的肯定,“让去的人心情舒畅,让活的人充满希望”,这就是日本人的死生观。