世界陆地面积排名前九:英文版《传奇》歌词及中文翻译

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/06/03 03:38:29
Fairy Tale/传奇英文版歌词传奇英文版.
专辑名:英文版《传奇》迈克学摇滚 
演唱者:Michael Learns to Rock 
 
It was in that misty morning when I saw your smiling face 
在那个雾蒙蒙的清晨我看到了你微笑的脸
You only had to look at me and I was yours 
你只是无意的看了下我,但是我已经是你的了
And then I turned and you were nowhere to be seen 
我已开始变质而你看上去没任何变化
You had walked away and closed the door 
你离开了并且关上了门
When will I see you again 
什么时候我才能再见你一面
When will the sky stop to rain 
什么时候天开始不下雨
When will [all] the stars shine again 
什么时候[所有的]星星再一次闪烁
When will this hurt start to end 
什么时候这种痛苦开始结束
Did I ever meet you in the warmth of the sunshine? 
我真的永远不会在温暖的阳光下见到你嘛?
[And] when we were both a thousand years away 
[并且]我们之间的距离真的有1000年远吗(这句翻译不知对不对,欢迎指点)
Did I ever hold you in the glow of the moon light? 
难道我真的就永远不能再绚烂的月光下拥有你吗?
And did we make every minute last another day? 
并且我每天都要分分秒秒准备着嘛?
That cold December night I gave my heart to you 
我在寒冷的冬夜把心给你
[And] by the summer you were gone 
而在夏天你却走了
Now as the days grow old and [all] the stars start to dim 
现在如同日子一天天变老和[所有的]星星开始变的暗淡
All I have are memories and this song 
我的所有记忆和这首歌
When will I see you again 
什么时候我才能再一次见到你
When will the sky stop to rain 
什么时候天空停止下雨
When will [all] the stars shine again 
什么时候[所有的]星星再一次闪烁
When will this hurt start to end 
什么时候这种痛开始到尽头
 
Did I ever meet you in the warmth of the sunshine? 
我真的永远不会在温暖的阳光下见到你嘛?
[And] when we were both a thousand years away 
[并且]我们之间的距离真的有1000年远吗(这句翻译不知对不对,欢迎指点)
Did I ever hold you in the glow of the moon light? 
难道我真的就永远不能再绚烂的月光下拥有你吗?
And did we make every minute last another day? 
并且我在新的一天继续为见你分分秒秒的准备着吗?
 
 翻译部分是本人纯手工打造,绝无抄袭!翻译的不好还望见谅。。。
 
 
《传奇》中文(歌词): 
 
只是因为在人群中多看了你一眼 
再也没能忘掉你容颜 
梦想着偶然能有一天再相见 
从此我开始孤单思念 
 
想你时你在天边 
想你时你在眼前 
想你时你在脑海 
想你时你在心田 
 
宁愿相信我们前世有约 
今生的爱情故事不会再改变 
宁愿用这一生等你发现 
我一直在你身旁从未走远