火天大有卦测感情婚姻:约翰三书查经资料
来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/07/03 08:13:24
重新查询
约翰三书查经资料零、背景 一、作者:约翰一、二、三书本身未指明作者与受书人,但教会历来认为这三卷 书都是使徒约翰写的。另外此书信的内容、措辞、观念与约翰福音相 似,学者多同意这三卷书信与约翰福音是由同一作者写成。 约翰三书作者没有写出自己的姓名,「长老」的自称显示作者是有名 望的长者,本书的内容和风格与约翰一书相似,应該是出自同一手笔 。另外使徒自称长老见於彼得书信中( 彼前 5:1 )。 约翰是耶稣的亲表弟(母亲撒罗米是马利亚的姊妹,可参考 太 27:56 可 16:1 约 19:25 ) 。 约翰早年家境不错,雇有工人( 可 1:20 ),其母亲还资助過耶稣的 布道工作( 可 15:40-41 ),约翰还认得大祭司( 约 18:15 )。约翰后半 生大概生活在以弗所城附近,他在罗马皇帝豆米先(Domitian)大迫 害中,被放逐到「拔摩岛」,后来回到以弗所,死於第一世纪结束之 际。 二、写作地点与時间:由书信的内容看起来,本书与约翰的其他书信大约是同時 期写的,约在西元九十年前后。而且可能写於同一地点― 以弗所。 三、受信人:該犹,本书并无显示他属於哪一间教会,只形容他是一位热心接待 客旅的弟兄。該犹是一個很普通的罗马人名字,虽然在使徒行传、 罗马书、哥林多前书都出现過該犹这個名字,但是本书的受信人到 底是谁并无人知道。 四、写作目的:由於該犹所属教会的一位领袖丢特腓毁谤使徒,拒绝接待使徒代 表,甚至逼迫接待客旅的弟兄,作者乃运用使徒的权柄責备他, 并勉励該犹继续用爱心接待作客旅的传道者。 五、接待客旅:在约翰時代,传道人或教师旅行传讲信息時,无今天旅社的便利 ,要靠信徒爱心的接待,并安排下一程的旅行。初期教会以接待 旅客为美德( 来 13:2 ),保罗且对此谆谆教诲( 罗 12:13;提 1:8|)。经文:
作长老的写信给亲爱的該犹,就是我诚心所爱的。亲爱的兄弟啊,我願你凡事兴盛,身体健壮,正如你的灵魂兴盛一样。1:1-1:2
注释:
壹、問安 1:1-2 一、写信人:作长老的。 1:1 ●「长老」:使徒自称长老见於彼得书信中(彼得前书五章1节),或者彼得 和约翰都担任過长老的职务。 二、收信人:該犹,写信者诚心所爱的。 1:1 ●「诚心所爱」:原文也可以表示「因真理而爱」或「在真理中去爱」。 三、祝福:凡事兴盛、身体健壮,如同灵魂兴盛一样。1:2 ●「願」:原文直译是「祈求」,但可以用来表达「願望」。 ◎「身体健壮」:也许該犹抱病在身。经文:
有弟兄来证明你心里存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜乐。我听见我的儿女们按真理而行,我的喜乐就没有比这個大的。亲爱的兄弟啊,凡你向作客旅之弟兄所行的都是忠心的。他们在教会面前证明了你的爱;你若配得過神,帮助他们往前行,这就好了。因他们是为主的名(原文是那名)出外,对於外邦人一无所取。所以我们应該接待这样的人,叫我们与他们一同为真理做工。1:3-1:8
注释:
贰、赞许該犹 1:3-8 一、约翰听到該犹心里存真理,并且按照真理而行,就甚喜乐。因为约翰最大的喜 乐就是听见基督徒按真理而行。1:3-4 ●「弟兄」:原文是复数,可能是指一群巡回传教的基督徒,他们见证該犹的 爱心。 ●「按真理而行」:应译为「行在真理之中」。 二、該犹向作客旅之弟兄所行的都是出於忠心的,并且得到弟兄们的肯定。这样的 事也是上帝所喜悦的。 1:5-6 ●「凡你向作客旅之弟兄所行的」:应該译为「凡你向弟兄(尤其是作客旅者 )所行的」。 ●「配得過神」:直译是「配合神的工作而做適宜的事」,或是「请以对得起 神的态度」。 ●「帮助」:可以包括金钱上、食物上、交通工具上的资助。 ●「这就好了」:原文是惯用语,表示「请」、「多谢」。 三、因为所接待的人是为上帝的名出外,并没有由外邦人中间接受什么。所以我们 应該接待这样的人,让我们也为了真理成为同工。1:7-8 ●「主的名」:原文作「那名」,指「神」。 ●「外邦人」:一般指「非犹太人」,在此指不信主的人。经文:
我曾略略的写信给教会,但那在教会中好为首的丢特腓不接待我们。所以我若去,必要提说他所行的事,就是他用恶言妄论我们。还不以此为足,他自己不接待弟兄,有人願意接待,他也禁止,并且将接待弟兄的人赶出教会。1:9-1:10
注释:
参、責备丢特腓 1:9-10 一、约翰曾写信给当地的教会,但丢特腓不接待约翰。1:9 ●「曾略略的写信」:指另一封信,现在已经遗失。 二、约翰若到当地的教会必提起他所行的事:用恶言中伤我们,不接待弟兄,并 阻止那些想要接待的人。 1:10经文:
亲爱的兄弟啊,不要效法恶,只要效法善。行善的属乎神;行恶的未曾见過神。1:11-1:11
注释:
肆、鼓励該犹 1:11 一、鼓励該犹不要效法恶,要效法善。 1:11 二、行善的属乎神,行恶的不曾见過神。 1:11 ●「行善的」:继续不断的行善,而不单是指偶然的一些善行。 ●「行恶的」:继续不断的行恶,而不单是指偶然的一些恶行。经文:
低米丢行善,有众人给他作见证,又有真理给他作见证;就是我们也给他作见证。你也知道我们的见证是真的。1:12-1:12
注释:
伍、低米丢的榜样 1:12 一、低米丢行善,有众人、真理、作者为他作见证,該犹也知道作者的见证是真的。经文:
我原有许多事要写给你,却不願意用笔墨写给你,但盼望快快的见你,我们就当面谈论。願你平安。众位朋友都問你安。请你替我按著姓名問众位朋友安。1:13-1:15
注释:
陆、结论 1:13-15 一、原有许多事情要写给收信人,却不願意用笔墨写给收信人。 1:13 ●「笔」:芦苇笔,用来在蒲草纸上写字。 二、作者希望快快的见到收信人,可以当面谈论。 1:14 三、願收信人平安,众朋友都問收信人安,请收信人代为問安。 1:15 ●「平安」:基本和主要的意义是一种「健全的状态」,亦即全人在一终极 和末世性的意义上获得拯救的状态。其次(次要的意义),平 安指人因进入了健全的状态而享受心中的平安。重新查询