古代器皿的图片及名称:飞机快到是机上广播的那段英语那位有文字资料啊?
来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/10/02 18:28:27
落地前 Before Landing
落地前信息预报广播:
Ladies and Gentlemen,
We will be landing at Airport/ in about minutes. The weather is (clear/ rainy/snowy) /and the temperature is (minus) degrees centigrade / or ___degrees Fahrenheit. The lavatories will be closed / in__minutes.
还礼广播:
Ladies and Gentlemen,
We will be landing at Airport.
a)Thank you for/ flying with us. We hope you have a pleasant journey/ and look forward to/ seeing you again.
b)We are very sorry for the delay. Thank you for / your understanding. We look forward to /seeing you again.
Thank you!
落地前安检广播:
Ladies and Gentlemen,
We are descending now, the lavatory has been closed. To be safe,/ please fasten your seat belts, bring your seat backs and tables/ (and footrest) to the upright position/ and open the window shades. All electronic devices /should be turned off.
Thank you!
飞行下降阶段提示广播:
Ladies and Gentlemen,
For your safety, please sit down /and fasten your seat belts. We are descending now /and we may encounter some turbulence.
落地前再次确认广播:
Ladies and Gentlemen,
We will be landing shortly. Please make sure that /your seat belts are securely fastened/ and keep your mobile phones powered off.
落地后 After Landing
国内落地广播Landing(Domestic):
Ladies and Gentlemen,
Welcome to . The distance between and downtown /is about kilometers.
Please remain seated / and keep your mobile phones powered off / until the airplane has come to a complete stop.
中转广播30"(海口、北京、西安、广州、深圳、兰州、乌鲁木齐等):
【Transit】If you are continuing to , please remain seated / until we have further information for you.
【Connect】If you are connecting to other cities on Hainan Airlines flights, please take all of your carry-on luggage / and disembark. Our ground staff will provide connecting information.
国内中转广播:
【PEK】If you are continuing to other domestic cities on Hainan Airlines, please remain in Terminal 1 / for connection procedures. If you are continuing to an international destination on Hainan Airlines, please go to Terminal 2 / for your connection. Our ground staff will provide connecting information.
Thank you for flying with Hainan Airlines / and we look forward to seeing you again!
国际落地广播Landing (International):
Ladies and Gentlemen,
Welcome to . The distance between and downtown is about kilometers /miles.
Please remain seated and keep your mobile phones powered off / until the airplane has come to a complete stop. Please have your passport and documents / ready for inspection upon deplaning.
国际中转广播(北京):
【Transit】If you are continuing to , please remain seated / until we have further information for you.
【PEK】If you are continuing to an international destination on Hainan Airlines, please remain in Terminal 2/for your connection. If you are continuing to other domestic cities / with Hainan Airlines, please go to Terminal 1/for connecting procedures. Our ground staff will provide connecting information.
国际中转广播(西雅图):
【USA】If you are making a connection, our ground staff will provide information on connecting flights/ and on baggage re-check procedures. Please note that if you are connecting/and have purchased any liquids in duty-free/either in the airport or on board, these must be repacked in your checked luggage/after you have cleared customs.
Thank you for flying with Hainan Airlines/and we look forward to seeing you again!
过站旅客不下飞机广播:
Ladies and Gentlemen,
Passengers continuing to /are requested to stay on board. We will take off shortly. Please don’t leave the cabin/ and smoking is not permitted. If there is anything/ we can do for you, please let us know.
Thank you!
过站旅客下飞机广播:
Ladies and Gentlemen,
Please take your boarding pass or ticket with you /and wait for about minutes /in the terminal. Carry-on luggage may be left on board, but we suggest you/ take all valuables and important documents with you. /Please pay attention to / the re-boarding broadcast.
Thank you!
旅客暂不能下飞机广播:
Ladies and Gentlemen,
Please remain seated / while waiting for the officials of Customs, the Immigration and Quarantine inspection.
Thank you
落地前信息预报广播:
Ladies and Gentlemen,
We will be landing at Airport/ in about minutes. The weather is (clear/ rainy/snowy) /and the temperature is (minus) degrees centigrade / or ___degrees Fahrenheit. The lavatories will be closed / in__minutes.
还礼广播:
Ladies and Gentlemen,
We will be landing at Airport.
a)Thank you for/ flying with us. We hope you have a pleasant journey/ and look forward to/ seeing you again.
b)We are very sorry for the delay. Thank you for / your understanding. We look forward to /seeing you again.
Thank you!
落地前安检广播:
Ladies and Gentlemen,
We are descending now, the lavatory has been closed. To be safe,/ please fasten your seat belts, bring your seat backs and tables/ (and footrest) to the upright position/ and open the window shades. All electronic devices /should be turned off.
Thank you!
飞行下降阶段提示广播:
Ladies and Gentlemen,
For your safety, please sit down /and fasten your seat belts. We are descending now /and we may encounter some turbulence.
落地前再次确认广播:
Ladies and Gentlemen,
We will be landing shortly. Please make sure that /your seat belts are securely fastened/ and keep your mobile phones powered off.
落地后 After Landing
国内落地广播Landing(Domestic):
Ladies and Gentlemen,
Welcome to . The distance between and downtown /is about kilometers.
Please remain seated / and keep your mobile phones powered off / until the airplane has come to a complete stop.
中转广播30"(海口、北京、西安、广州、深圳、兰州、乌鲁木齐等):
【Transit】If you are continuing to , please remain seated / until we have further information for you.
【Connect】If you are connecting to other cities on Hainan Airlines flights, please take all of your carry-on luggage / and disembark. Our ground staff will provide connecting information.
国内中转广播:
【PEK】If you are continuing to other domestic cities on Hainan Airlines, please remain in Terminal 1 / for connection procedures. If you are continuing to an international destination on Hainan Airlines, please go to Terminal 2 / for your connection. Our ground staff will provide connecting information.
Thank you for flying with Hainan Airlines / and we look forward to seeing you again!
国际落地广播Landing (International):
Ladies and Gentlemen,
Welcome to . The distance between and downtown is about kilometers /miles.
Please remain seated and keep your mobile phones powered off / until the airplane has come to a complete stop. Please have your passport and documents / ready for inspection upon deplaning.
国际中转广播(北京):
【Transit】If you are continuing to , please remain seated / until we have further information for you.
【PEK】If you are continuing to an international destination on Hainan Airlines, please remain in Terminal 2/for your connection. If you are continuing to other domestic cities / with Hainan Airlines, please go to Terminal 1/for connecting procedures. Our ground staff will provide connecting information.
国际中转广播(西雅图):
【USA】If you are making a connection, our ground staff will provide information on connecting flights/ and on baggage re-check procedures. Please note that if you are connecting/and have purchased any liquids in duty-free/either in the airport or on board, these must be repacked in your checked luggage/after you have cleared customs.
Thank you for flying with Hainan Airlines/and we look forward to seeing you again!
过站旅客不下飞机广播:
Ladies and Gentlemen,
Passengers continuing to /are requested to stay on board. We will take off shortly. Please don’t leave the cabin/ and smoking is not permitted. If there is anything/ we can do for you, please let us know.
Thank you!
过站旅客下飞机广播:
Ladies and Gentlemen,
Please take your boarding pass or ticket with you /and wait for about minutes /in the terminal. Carry-on luggage may be left on board, but we suggest you/ take all valuables and important documents with you. /Please pay attention to / the re-boarding broadcast.
Thank you!
旅客暂不能下飞机广播:
Ladies and Gentlemen,
Please remain seated / while waiting for the officials of Customs, the Immigration and Quarantine inspection.
Thank you
那位英语高手能帮小弟翻译一下这段文字?万分感谢!
那位英语高手能帮小弟翻译一下这段文字?万分感谢!
急!那位好心人帮我翻译这段文字
我又一段乱码的文字,请那位高手帮忙翻译一下,不胜感谢
寻:吕布韦论商的那段精彩文字
JAY晴天里的那段文字?
那位朋友有MSN的动态文字?
那位有英语诗
哪位大哥大姐有片中日本飞机从甲板上起飞的那段音乐啊
那位朋友有《我的野蛮女友》里那段钢琴,琴谱,谢谢!
请问,那位知道《超级女生》里,有选手被淘汰之后放的那段音乐?
请问那位高手有广东广播电视大学近几年《财务管理》和《成本会计》的试题
各位朋友有广播大学的吗?我想找个人那位可以帮忙》??
那位高人知道广播里常放的背景音乐!!
那位大虾帮小弟翻译一下这段文字翻译成英文的,要尽量准确,急!!!
那位朋友有“玩具飞机大战”的下载地址啊?谢谢了!
有那位朋友知道学习英语基本知识的网站
有那位英雄知道一个英语日记的网站
有没有那位好心的大哥大结愿教小妹英语?
那位有大学英语学习的好网站
那位有新概念英语的习题答案
那位前辈有自学英语的网站啊?
在那可以找到VOA的广播英语MP3?
西游记中的快到灵山的那段好听的曲子是?