信守诺言的故事100字:三言两语一句的东方文化西方语(42)

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/09/21 11:25:08

三言两语一句的东方文化西方语(42)

(2010-07-04 09:37:57)转载 标签:

翟华微博

分类: 想到就说

——This Sport Is Stupid Anyway——这是美国队在世足的16强赛Out of Africa之后,“纽约邮报”(New York Post)的头条新闻题目——This Sport Is Stupid Anyway。



——足球在世界上的英语叫法是Football,唯有美国叫做Soccer,是代表球会的英文词Association football的简写。为什么世界第一运动的足球,不能成为美国的主流运动呢?很简单:足球比赛进球太少。比如世界杯美国与阿尔及利亚的比赛90分钟双方球员在场上奔跑徒劳无功,到第91分钟美国才进一个球(RFI/王山)


——英国每日电讯报总结G20会议的赢家与输家。赢家:1.中国(峰会包含了对中方政策的表扬,虽然最终版本在中方要求下最终去掉)。2.德国(财政紧缩)3.英国(卡梅伦与奥巴马共乘一架直升机)。输家:1.美国(在欧洲提出的要求面前让步):2.巴西(卢拉没有参加峰会,在巴西处理严重水灾)。

 

——王缉思:中国足球和世界足球强国的差距有多大,我想说中国对美国研究和美国对中国研究的差距,也有这么大。美国人研究中国极为注重实地考察。而我们的学者又有多少深入到美国社区去了解美国的民情做第一手的研究?几乎没有,几乎是零。这样就不可能认为我们的学术界是在做深入的研究。(国际先驱导报)


——法国回声报刊出安德烈·钱(ANDRE CHIENG)的文章,题目是:Ce que la Chine nous apprend(中国教给我们的东西)。安德列钱是华裔,中文名字叫钱法仁。文章说,仔细研究中国发展理论——所谓“北京共识”,却发现其内涵是空洞的,没有规划,没有模式,但以“摸着石头过河”简单思维成就了中国改革。

 

——德国之声:汉堡市举办中国日激发德国大学生前往中国,主题问题是"为什么前往中国?"在清华大学当了一年留学生的工程师Christian Tschirner认为,就专业而言,如果单纯为了学习专业知识不必跑到中国去。但作为一名工程师,他应该知道他所设计产品的使用者都是些什么样的人,他们都有哪些需求。



——法国费加罗报文章“世界工厂失去竞争力”(L'usine du monde perd de sa compétitivité ):原材料、汇率、劳动力等因素使中国的生产成本提高,被称作是世界工厂的中国可能正失去竞争力。例证之一是:法国孚日省一家纺织厂久日萧条之后近日却订单爆满。可以感觉到世界正在重新洗牌。


——RFI: 法国驻华法律参赞Jean-Luc Quinio演讲: 和西方强调个人权利的法律传统相比,中国法律传统是以义务为本位的。西方法律传统来自于罗马法和犹太-基督教. 中国对法律持世俗观点,不重视人的地位,只重视如何让社会良好运转,没有信仰渊源,只有政治需要,这种特征一直持续到今天。

 

——欧洲时报读者来信:“入法籍九年来,深感当时的选择是一种错误,凭空添出无尽烦恼,回中国需要申请签证,为能多逗留几天还不得不到香港另办签证。我快到退休年龄了,我想恢复中国国籍...”——很多华人入外籍是因为中国护照旅行不便,但是偏偏这些入了籍的华人哪儿都不去,只想回中国,于是陷入纠结。

 

——华尔街日报采访巴黎Ritz酒店总经理Omer Acar。问:到法国的中国游客有什么变化?答:十多年前他们跟着旅游团来。现在他们会选择自由行,自己订好餐厅。中国客人非常关注奢侈品牌。几天前我看到一个杭州的旅游团乘车归来,这辆车看起来像个小型Hermes专卖店,因为车子里被爱马仕包装盒堆得满满的。

 

——谢国忠:奥巴马希望人民币升值减少美中国逆差。我非常怀疑能否奏效。欧元贬值,美国人跑到巴黎住豪华酒店,吃法国大餐。而中国游客住小酒店吃方便面,在LV皮包上一掷千金。两国游客消费行为的本质区别,不会随人民币升值而改变。人民币升值有利于LV的销售,但对美国出口毫无帮助。(新世纪周刊)

 

——德国之声:肯尼亚人John Njenga Karugia正撰写博士论文,选题是"中国在坦桑尼亚和肯尼亚的移民" 。他发现,不管是政府还是公民社会,有关中国投资项目的争论越来越多。他指出,人们意见很大。他相信要是能得到工作,当地人就会更支持中国项目,而如果只有中国人工作的话,他们就会给中国人制造麻烦。

——解放初中国外语学院学院里曾经就教英国口音还是美国口音有过争论,后来中央领导和列宁格勒大学派去的苏联专家裁决还是应该教英国口音,原因是美国口音用到国际交流中可能引起那些反对美帝国主义的人的反感。决定做出之后,有些老师只好矫正自己的美国音,在课堂里尽量用英国音。(BBC/鸿冈)

 

——至今,菲律宾前总统马科斯的夫人伊梅尔达的客厅里还摆放着当年访问中国时的珍贵镜头



——达拉斯电视台WFAA:一名叫Tim Childress的消费者到Dollar Tree店花了1美元买了一面美国国旗,回家才发现这幅美国国旗上面竟然有61颗星星,比标准版美国国旗多出11颗,让他觉得难以置信,数了几次终于确定真的是61颗。他写邮件给位于维吉尼亚州的进口商,要求更正相关错误。——美国国旗是进口的...

 




——美国世纪基金会(Century Foundation)出版新书Rewarding Strivers: Helping Low-Income Students Succeed in College(奖励奋斗者:帮助低收入学生在大学成功)。该书主编谈出这书背景时说,在美国大学,校友的儿女被录取的机会增加,弱势族裔被录取的机会也会增加。但是穷家子弟则完全不会增加录取的机会。


——FT:公平(fairness)是什么?已故哈佛学者Robert Nozick引用过篮球明星Wilt Chamberlain的说法:想象一下政府让收入得到平均的分配,然后100万人愿意每人花25美分看Chamberlain比赛。每人少了25美分,而张伯伦多了25万美元。这种自愿的交易,所有人都变得更幸福了。每个人得到了想要的东西就是公平。

 

——WSJ:在线工资及薪酬信息公司PayScale对美国852所公立和私立院校调查算出投资回报率(考虑大学费用、毕业生的薪酬中值估计值,以及四到六年的在校时间)。麻省理工学院(Massachusetts Institute of Technology)以12.6%的年投资回报率位居榜首,30年总回报达168.8万美元,其余排在前20名的大学见附表。



——侨报:有一半华裔血统的女孩邹奇奇(Adora Svitak)12岁,住在西雅图附近Redmond,三岁阅读,四岁创作,每天都要读两三本书,每年要写超过33万字。七岁出版了12万字的童话Flying Fingers,涉及历史、地理、文化、宗教、政治。(图:邹奇奇在为加拿大的学生们讲课:如何写读后感。侨报记者张芷毓摄)

 




——侨报:纽约市议员陈倩雯致函大都会运输署(MTA),指出地铁和巴士改变服务,但在华埠等移民社区的巴士和地铁站,却只有英文通告而没有翻译,给不懂英文的民众带来困惑。她指出47%纽约人在家中说英文以外的语言,对于不懂英文的人来说,MTA没有考虑他们的需要。